进军图书翻译行业
最近, 一位有丰富翻译经验的同事联系了我,问了一些关于进入图书翻译行业的问题. 对于自由译者, 小说和非小说类书籍提供了一个扩大永利登录网址的报价和了解出版业务的机会. 永利登录网址的交流集中在业务端,而不是翻译本身的挑战. “图书翻译”可以小到几百字,从一本儿童读物到一本厚厚的小说或教科书.
题目:“新手”的问题
亲爱的JT——
[…]作为ATA的同事, 我联系你是想了解一下以下情况.
I’ve been a freelance translator, EN>XX for about 20 years now. 我一直和翻译公司合作. 但最近,一位作家联系我,让我把她的几本书翻译成英文. 我需要给她一份估价.
我的问题是:我该怎么做? 我的估计是基于字数统计吗? 我会使用校对/编辑来完成我的工作. 我想我会把这笔费用包括在预算中. 我可以在任何地方找到样本估算吗?
当你翻译一本书时,你能从每一本书的销售中获得版税吗? 如果是的话,我需要律师的法律合同吗? 我想提一下,我的潜在客户在欧洲,而我在美国.
我的问题可能听起来很幼稚,但我以前从来没有这样做过(我告诉过你我是新手)!). 最重要的是,我真的很想做这个项目,我想确保我的评估能帮助我得到这个项目.
非常感谢你的帮助.
=====
我在每一次ATA会议上都会听到这样的问题. 也许你和她有同样的担忧.
以下是我的回答:
亲爱的xxxx——
谢谢你的邮件. […]我希望我的答案不会让你气馁,而是帮助你规划一个适合你的方法. 我做了55年的技术翻译. 我从商业翻译中“退休”了,因为我不再写自己的书了. 从那以后,我出版了六本新书,但我也为别人翻译了五本书. […] 在我的网站上,你可以看到我一直在做什么.
你问我关于预算和版税的事,但这是比较容易的部分. 我会牢记你的主题,并提供比你要求的更多的建议.
第一个,我立刻注意到你正在提议从你的母语翻译. 我不能告诉你 不 因为我十几岁的时候就是双向的. 我认识几个(不到四个)真正的双语翻译,他们像你一样在他们的母语国家生活和工作了很多年, 通常完全沉浸在高水平的源语言中.e., 嫁给了一个受过教育的说英语的人, 在学术或严格的专业环境中工作的, 比如法律或外交). App是ntly,你 still work EN>XX. 你的英语也达到A水平了吗? 为了给你一个概念,我提到的双向翻译在两个方向上都是ata永利登录网址的.
如果这些书是非虚构的,并针对特定的读者群体,情节可能会减轻. 例如,医药,教科书,自助和健康,或旅游. 读者可能是国际上说英语的人,你懂他们的专业语言, 如果你能为普通观众翻译技术材料的话. 某些小说, 比如儿童文学, 如果你了解世界和文学的目标读者也可能是合适的.
第二个,这些书是否已用原语文出版? 通常情况下,是出版商安排外文版权和翻译版权. 即使作者想把它作为一个个人项目, 她可能在没有意识到的情况下把这些权利签给了出版商. 没有出版商的许可,翻译后的书不能出售. 你可以翻译它们并拥有翻译版权, 但是你需要外语版权来实现翻译的商业化.
这些书是自己出版的,还是作者打算自己出版? 如果是这样的话, 你说的不是版税, 但直接客户关系:一次性付款或部分付款计划, 之后,作者可以自由地做她想做的事情. 我对我的作品享有翻译版权 后 最后一张发票的货款已全部付清. 一个作家怎么能追踪到像版税这样的东西,即使她 想要 公平地付给你钱?
第三,你 可以 开始文学翻译的职业生涯. 然而, 我认识的几乎所有文学翻译都是学者,他们在办公时间翻译,因为没有学生来看他们. 换句话说,每个人都有一份全职工作,让他们有时间和收入来翻译. 一些人靠以前工作的养老金生活. 我不会说“退休”,因为他们全职从事翻译工作.
话虽如此,让我来回答你们的问题.
版税. 通常, 传统出版书籍的译者只得到作者所得的一小部分 网 图书销售收入. 如果不计算这些数字,你就会发现这意味着翻译人员挣不了多少钱. 学者们可以在他们的简历中列出翻译,并用它们来申请晋升和终身职位, 但肯定不能把它们当作收入. 这本书会成为畅销书吗?, 这种光芒将吸引付费演讲的邀请, 教的课程, 或者发表自己的文章, 书, 和故事. 译者从一本畅销书中获得版税 可能 在支付给作者预付款后可以衡量,但你不会在此基础上建立预算.
翻译人员从不收取销售预付款. 通常,作家也不知道,除非或直到他们出名.
合同. 你 总是 需要一份合同,在你开始工作之前由双方签署. 反垄断法, 美国文学翻译协会, 和美国笔会中心(翻译部分)都有你可以使用的模型. 你必须修改它们,你应该准备好与出版商协商. 当与单个作者合作时, 我通常以我的估价作为合同, 而是ATA示范合同中提到的项目, 阿尔塔, 和PEN都在估计范围内, 我要求客户(作者)确认验收.
你用了“法律合同”这个词,但这是一个矛盾修饰法. 根据商法(美国的统一商法典),合同 is 法律术语和概念. 它可以是一份口头协议,用握手的方式盖章,但它仍然是一份合同,而且是合法的. 永利登录网址签订书面合同的原因是为了在一方或另一方违约后证明合同仍然存在. 在一个光荣的世界里, 永利登录网址仍然需要口头或书面合同, 因为它们帮助永利登录网址避免误解.
在准备合同时(包括我使用估算的方式), 知道你愿意谈判的条件是什么,什么会让你放弃. 例如, 你可能无法说服出版商把你的名字和作者的名字用同样大小的字体放在封面上, 但他们可能会接受较小的字体. 我一直坚持我的名字和翻译版权出现在版权页和编目数据中, 因为这是根据ISBN和国会图书馆分类号的图书的法律身份的一部分.
管辖权必须在国际合同中详细说明(请参阅为什么出版商这样做而不是作者?). 知识产权的法律是 非常 在北美和欧盟是不同的, 你必须确定在哪里可以调解或裁决误解. 在美国,发行商会有法律代表,甚至会有一个配备了法律部门的办公室. 作者可能认识知识产权律师,也可能不认识.
估计. 你事先说过你想要估算来帮助你得到这个项目. 对我来说,这听起来像是“我愿意免费做”. 你的意思是“我愿意免费做这件事?, 但我不能为了它而放弃我的其他翻译工作.”?
在对 超越石油时代莱昂纳多·毛格里(Leonardo Maugeri)的书,我把60%的折扣加在“未来销售”上.“我对这个项目很兴奋,我想做这个项目。?), 所以我向出版商展示了我的商业费率的全部成本, 以及折扣和潜在版税的影响. 他们很高兴. 我没有指出的是(尽管他们可能猜到了),我要求的预付费用允许我搁置其他工作,把书翻译出来. 此外,版税折扣使我的底线达到了收支平衡点. 如果没有版税,我就赚不到钱,但我并没有放弃我的作品. 事实上, 我从没见过这本书的版税, 尽管它对能源经济学的历史产生了影响. 这并不是一部大众市场的粗制滥造之作, and available only in hard cover; you won’t find it at Walmart or Costco.
这一切的关键是 从来没有 低于你的收支平衡点, 确保你的收支平衡点有足够的钱来维持生活. 如果你还没有看过关于这个主题的小册子,可以看看.
这是毛格里的处女作, 我向他收取了正常的商业价格, 拿了我的报酬, 并将翻译版权转交给他. 他需要翻译版权才能向代理商推销这本书. 他打算先用英文出版这本书, 因为翻译自美国的犯罪小说在意大利比意大利小说卖得好. 扣除折扣后,我向他收取的费用仍然高于我的盈亏平衡点, 所以这和我的商业翻译工作不相上下.
是的,估价应该包括转包一名编辑和一名校对的费用. 既然你的工作地点不在XX,那我就找一个会说英语的人来做这两个工作. 编辑可以是单语编辑,也可以是双语审校. 我按小时付给他们报酬, 尽管我现在的编辑和校对会根据我的字数向我收取一次性固定费用. 无论如何,您应该将它们作为行项目包括在您的评估中. 不是我抬高了他们的成本,而是你 是 负责项目的质量管理, 所以不要因为收取时间费而感到内疚.
这个估计可能看起来像是基于字数统计. 然而,我估计的真正基础总是 time 做这项工作需要时间. 在我的估计中显示的每字率来自于我多年来用Excel®电子表格制作的翻译时间表. 我知道我翻译Maugeri的Word®文件有多快. 为一个完整的注释, 17世纪书信的学术翻译, 利率会更高, 还有抄写笔迹的附加费.
感谢每一位请我翻译他的书的作者, 有三到五个人在了解到永利登录网址的专业技能需要多少钱后,沮丧地离开了. 有时我所能做的就是问他们一些刁难的问题(你有自己的书的外文版权吗? 为什么你的出版商不联系我?),这样他们下次就可以更明智地与经纪人或出版商打交道. 那些能接受我估计的人有财力支付我的发票, 无论是亲自还是通过他们的公司. 我网站上的翻译书籍包括一本学术出版社, 一个总出版商, 以及一家意大利北部银行. 其他客户包括儿童出版商、非营利协会和建筑公司. 每个人都是永利登录网址在ATA中理解的“直接客户”.
你写道,“我需要给她一份估价.“免费或低于盈亏平衡点, 生成一个显示全部成本的估算,并将其折算为她所能支付的. 如果涉及到非营利组织, 你可以通过他们支付翻译费用, 展示你作为专业人士的无偿服务项目. 国税局对永利登录网址的工作成果不太看好.
我希望这对你有帮助。
作者简介
乔纳森·T. 海因翻译了他的第一本书, 医学文本, 1962年,他在高中和海军生涯期间担任翻译和陪同翻译. 美国海军学院(BS)毕业生, 俄克拉荷马大学(MPA)和弗吉尼亚大学(博士), 他是ata永利登录网址(I-E),是国家首都地区翻译协会会员. 他是美国翻译与口译研究协会的创始秘书兼财务主管.
当他不写自己的书时,他会翻译意大利语的长篇小说和非小说类作品. 更多的在 http://jthine.com. 联系他:jt@jthine.com
最近的帖子
订阅下一个级别
有什么好主意吗?
如果您对以后的文章有反馈或想法,请联系业务实践委员会.
请留下评论